-
World Trigger - 24 "Les oisillons de Meeden" Vostfr HD
Top Cake World Trigger, cet anime est de mieux en mieux.
Ces foutus Frontaliers Humanoïdes vont bientôt sortir de leur cachette !
Fuck this, j'ai pas reçu d'amour étant jeune alors je casse tout ! SUCH BATARD <3 !
Cette dentition est flippante mais badass... Heureusement qu'ils mordent pas trop... Ils avalent tout rond à la place c:
Plus d'OP, ce qui est à la fin est désormais l'ED, je sais c'est chelou, mais c'est comme ça, perso je le trouve super beau, avec en plus le kara de Fairy, impec' !
Comme le nouveau trad c'est ça ?
Sinon... Pour ceux qui regarde le petit truc qui remplace l'ED de World Trigger... Voici ma réaction sur celui du 24.
Allez, bon épisode :)
Dja-ne~
« High School DxD BorN - 03 "Chats et Démons" Vostfr HDHigh School DxD BorN - 04 "Interception, début !" Vostfr HD »
-
Commentaires
2AsunaMardi 21 Avril 2015 à 23:23P.S: Ce nouveau type de soldat trion fait froid dans le dos... é-è Déjà que je ne comptais pas faire un câlin aux Rabbits XD
3drspopMercredi 22 Avril 2015 à 00:29Les trad du 25 et du 26 sont déjà prêtes, moi je dis ça, je dis rien .. N'est-ce pas, Akai ? Alors Asuna, la qualité de la traduction t'a plu pour ce 24 ? Parait-il qu'on m'attendait au tournant ? o.o
5AlliaMercredi 22 Avril 2015 à 11:437kimMercredi 22 Avril 2015 à 14:02@Krain Dis ça aux recruteurs des *compte sur ses doigts* beaucoup de gens qui mettent leur entretien à la même période c:
On y travaille ma bonne dame !
9SaikooooooooooMercredi 22 Avril 2015 à 17:3810ReddassMercredi 22 Avril 2015 à 21:0411AsunaJeudi 23 Avril 2015 à 10:08Oh ! Alors c'est lui le fameux "Krain" ! :o Bah écoute, faut que j'aille le revoir une deuxième fois en mode "check" car je m'étais jetée dessus comme une morfale mardi soir donc je ne me souviens plus trop des détails XD Mais il était d'une grande qualité (je passe l'ending tout pourri que je n'aime pas et les explications bonus qui n'avaient rien à faire dans cet animé...) ! *^* Juste le début, avec le narrateur qui resitue les événements comme à son habitude qui me semblait un peu fouilli je crois :o Mais ce n'est trois fois rien ! Peut-être un problème de ponctuation... Ou alors c'est Mikumo qui ne sait pas parler XD
Les trad' des 25 et 26 sont déjà prêtes ?! OMFG !!!!!!! Need la suite !!!!!! o(>o<)o
P.S: "Meeden", c'est ce que les cornus désignent comme le Border, hein ? Ou bien ils font référence à une entité supérieure ayant créée le Bordel il y a 4 ans et demi ? (?-?)
@Asuna: Pour le début, traduire de l'anglais est une horreur. Et c'est le cas de le dire. La qualité de la VOSTA est vraiment médiocre, et donner un sens en français d'une trad anglaise mauvaise d'une VO japonaise, parfois ça donne ça. Et comme j'ai aucune notion de jap' ... (Quand je dis que la trad est mauvaise, c'est que même les mecs qui traduisent, ont une syntaxe déplorable dans leur propre langue.) Alors on arrive avec une trad qui comprends 5 temps dans le récap, et sait pas vraiment comment la personne le raconte. Bref, les récap' changent au fil des épisodes, espérons le mieux pour la suite :D
Merci en tout cas. Pour la suite, faut pousser Akai au cul! Faudrait qu'on se trouve une demoiselle aux " opai " démesurés, histoire de refaire le coup de l'âne et la carotte... Appel à volontaire! x)
DOKO DOKO ! ÔKI OPPAI WA DAISUKI <3 !
Plus sérieusement, une carotte et un bâton...
PLUS SÉRIEUSEMENT ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Vous ne pousserez personne au cul déjà, my anus is mine et je m'apprêtais à commenter la trad de WT... Mais comme c'est plus moi je m'en carre le trognon en fait.
On fait au mieux, tant que je serais over-busy (jusqu'au vac', là ça va carton épisode sur épisode !), je ne peux pas avancer sur les WT niveau edit et adapt.
Sry for the w8 m8, 'doing my best.
14KadusJeudi 23 Avril 2015 à 20:2616DrywockMardi 28 Avril 2015 à 00:17
Ajouter un commentaire
Akai, Fairy, le nouveau traducteur mystère et tout ceux qui ont participé à cet épisode, je vous aime !!! <3 Je récupère cette perle de suite et m'en vais la savourer dans ma grotte pour revenir commenter plus tard ~